Pumpkin Parade - Rin & Len Kagamine
Lyrics Kanji/Romaji, Traduzione Italiana
Music: Yuugou → (mylist/18470464) (@naoyan_yuugoup)
Mix & Mastering: Yopii → (mylist/25421336)
PV (& Cover Image Here): 7:24 → (mylist/18822026)
Kanji & Romaji: Vocaloid Lyrics Wikia
Italian Translation/Traduzione Italiana: Tayr Seirei Soranance Eyes ("Bara no Kagami")
Original on Nico Nico Douga.
かぼちゃパレード | Kabocha Parade
Pumpkin Parade | Parata delle zucche
Kanji
Romaji
Koko wa obake no shōtengai
Fushigi na ongaku nagareru
Nurui kaze ni miburui
Kibun wa saikōchō da
Tsuki ga terashidashu ayashii futari
Jakkuōrantan o burasagete
Dokuro no kobin ni tsumeta no wa
Ha ga tokesō na amai mitsu
Kabocha parēdo minori minoru dodekaku
Mokuteki mo imi mo naku suki na no sa
Sweet pumpkin hare to ame ga mawatte
Kabocha wa sodatsu yo
Okashi mō hitotsu ageru yo
Manmaru korokoro ni nareru
Hamigaki wa shinakute ii yo
Haisha mo fūsa shiyō
Tsuki ga terashidashu ayashii futari
Mushiba ni doriru keikai ni on
Akogare no kabocha no basha ni nori
Kabocha no kutsu o hakitai yo
Kabocha parēdo omoku omoku fukuramu
Nozomeba nozomu dake kotaeru yo
Sweet pumpkin bukimi fushigi nobiro
Sekai ni nezuke yo
Nanda korya kabocha
Korya korya kabocha
Kabocha no tane o anata ni ageru
Nanda korya kabocha
Sorya sorya kabocha
Dōzo osuki ni anata wa jiyū
Kabocha parēdo minori minoru dodekaku
Mokuteki mo imi mo naku suki na no sa
Sweet pumpkin hare to ame ga mawatte
Kabocha wa sodatsu yo
Kabocha parēdo ano hoshi mo kabocha
Omoshiroku nakerya okashiku kaeyō
Kore ga bokura no yume deari hajimari
Issho ni ikō yo
Ra ra ra … (kabocha!) ×3
Sā meshiagare kabocha!
Traduzione Italiana
Questo è il quartiere commerciale dei mostri
dove si può ascoltare della strana musica.
Tremando nel vento tiepido,
i sentimenti raggiungono il loro climax.
Il chiaro di luna illumina una coppia sospetta
mentre sventolano le loro Jack-O'-Lantern.
Racchiuso in quella bottiglietta a forma di teschio
c'è uno sciroppo così dolce che ti farà sciogliere i denti.
La parata delle zucche! Raccogli, raccogline una grande
Senza uno scopo o una ragione, è che ci piacciono.
Dolce zucca, il bel tempo e la pioggia si alterneranno
così la zucca crescerà.
Ti darò un altro dolcetto.
Potremmo diventare tondi e rollare via
Non c'è bisogno che ti lavi i denti!
Anzi, potremmo anche bloccare
- la strada fino al dentista.
Il chiaro di luna illumina una coppia sospetta
che accende, con noncuranza, un trapano per i tuoi denti marci.
A bordo della tanto desiderata carrozza di zucca
voglio indossare anche delle scarpe di zucca!
La parata delle zucche! Pesa, pesa, si espande
Se vuoi, se desideri solo questo, ti risponderò
Dolce zucca, cresce minacciosamente e misteriosamente
Mette le radici nel mondo.
"Cos'è questa? Una zucca."
"Questa, questa è una zucca."
Ti daremo dei semi di zucca.
"Cos'è questa? Una zucca."
"Questa, questa è una zucca."
Sentiti libero di usarli come preferisci.
La parata delle zucche! Raccogli, raccogline una grande
Senza uno scopo o una ragione, è che ci piacciono.
Dolce zucca, il bel tempo e la pioggia si alterneranno
così la zucca crescerà.
La parata delle zucche! Anche quella stella è una zucca
Se non è interessante, allora sarò io a renderlo strano.
Questo è l'inizio del nostro sogno.
Andiamo insieme!
Zucche!
Zucche!
Zucche!
Avanti, mangiamo le zucche!
Video
Note di Traduzione
* La traduzione l'ho fatta sulla base di 2bricacity.
Lyrics Kanji/Romaji, Traduzione Italiana
Music: Yuugou → (mylist/18470464) (@naoyan_yuugoup)
Mix & Mastering: Yopii → (mylist/25421336)
PV (& Cover Image Here): 7:24 → (mylist/18822026)
Kanji & Romaji: Vocaloid Lyrics Wikia
Italian Translation/Traduzione Italiana: Tayr Seirei Soranance Eyes ("Bara no Kagami")
Original on Nico Nico Douga.
かぼちゃパレード | Kabocha Parade
Pumpkin Parade | Parata delle zucche
Kanji
SPOILER (clicca per visualizzare)
ここはオバケの商店街
不思議な音楽流れる
ぬるい風に身震い
気分は最高潮だ
月が照らし出す怪しい二人
ジャックオーランタンをぶらさげて
ドクロの小瓶に詰めたのは
歯が溶けそうな甘い蜜
かぼちゃパレード 実り実る どでかく
目的も意味もなく好きなのさ
sweet pumpkin 晴れと雨が回って
かぼちゃは育つよ
お菓子もうひとつあげるよ
まんまるコロコロになれる
歯磨きはしなくていいよ
歯医者も封鎖しよう
月が照らし出す怪しい二人
虫歯にドリル軽快にオン
憧れのかぼちゃの馬車に乗り
かぼちゃの靴を履きたいよ
かぼちゃパレード 重く重く 膨らむ
望めば望むだけ答えるよ
sweet pumpkin 不気味不思議伸びろ
世界に根付けよ
なんだこりゃ かぼちゃ
こりゃこりゃ かぼちゃ
かぼちゃの種を あなたにあげる
なんだこりゃ かぼちゃ
そりゃこりゃ かぼちゃ
どうぞお好きに あなたは自由
かぼちゃパレード 実り実る どでかく
目的も意味もなく好きなのさ
sweet pumpkin 晴れと雨が回って
かぼちゃは育つよ
かぼちゃパレード あの星もかぼちゃ
面白くなけりゃ可笑しく変えよう
これが僕らの 夢であり始まり
一緒に行こうよ
ららら。。。 (かぼちゃ!) ×3
さあ召し上がれ かぼちゃ!
不思議な音楽流れる
ぬるい風に身震い
気分は最高潮だ
月が照らし出す怪しい二人
ジャックオーランタンをぶらさげて
ドクロの小瓶に詰めたのは
歯が溶けそうな甘い蜜
かぼちゃパレード 実り実る どでかく
目的も意味もなく好きなのさ
sweet pumpkin 晴れと雨が回って
かぼちゃは育つよ
お菓子もうひとつあげるよ
まんまるコロコロになれる
歯磨きはしなくていいよ
歯医者も封鎖しよう
月が照らし出す怪しい二人
虫歯にドリル軽快にオン
憧れのかぼちゃの馬車に乗り
かぼちゃの靴を履きたいよ
かぼちゃパレード 重く重く 膨らむ
望めば望むだけ答えるよ
sweet pumpkin 不気味不思議伸びろ
世界に根付けよ
なんだこりゃ かぼちゃ
こりゃこりゃ かぼちゃ
かぼちゃの種を あなたにあげる
なんだこりゃ かぼちゃ
そりゃこりゃ かぼちゃ
どうぞお好きに あなたは自由
かぼちゃパレード 実り実る どでかく
目的も意味もなく好きなのさ
sweet pumpkin 晴れと雨が回って
かぼちゃは育つよ
かぼちゃパレード あの星もかぼちゃ
面白くなけりゃ可笑しく変えよう
これが僕らの 夢であり始まり
一緒に行こうよ
ららら。。。 (かぼちゃ!) ×3
さあ召し上がれ かぼちゃ!
Romaji
Koko wa obake no shōtengai
Fushigi na ongaku nagareru
Nurui kaze ni miburui
Kibun wa saikōchō da
Tsuki ga terashidashu ayashii futari
Jakkuōrantan o burasagete
Dokuro no kobin ni tsumeta no wa
Ha ga tokesō na amai mitsu
Kabocha parēdo minori minoru dodekaku
Mokuteki mo imi mo naku suki na no sa
Sweet pumpkin hare to ame ga mawatte
Kabocha wa sodatsu yo
Okashi mō hitotsu ageru yo
Manmaru korokoro ni nareru
Hamigaki wa shinakute ii yo
Haisha mo fūsa shiyō
Tsuki ga terashidashu ayashii futari
Mushiba ni doriru keikai ni on
Akogare no kabocha no basha ni nori
Kabocha no kutsu o hakitai yo
Kabocha parēdo omoku omoku fukuramu
Nozomeba nozomu dake kotaeru yo
Sweet pumpkin bukimi fushigi nobiro
Sekai ni nezuke yo
Nanda korya kabocha
Korya korya kabocha
Kabocha no tane o anata ni ageru
Nanda korya kabocha
Sorya sorya kabocha
Dōzo osuki ni anata wa jiyū
Kabocha parēdo minori minoru dodekaku
Mokuteki mo imi mo naku suki na no sa
Sweet pumpkin hare to ame ga mawatte
Kabocha wa sodatsu yo
Kabocha parēdo ano hoshi mo kabocha
Omoshiroku nakerya okashiku kaeyō
Kore ga bokura no yume deari hajimari
Issho ni ikō yo
Ra ra ra … (kabocha!) ×3
Sā meshiagare kabocha!
Traduzione Italiana
Questo è il quartiere commerciale dei mostri
dove si può ascoltare della strana musica.
Tremando nel vento tiepido,
i sentimenti raggiungono il loro climax.
Il chiaro di luna illumina una coppia sospetta
mentre sventolano le loro Jack-O'-Lantern.
Racchiuso in quella bottiglietta a forma di teschio
c'è uno sciroppo così dolce che ti farà sciogliere i denti.
La parata delle zucche! Raccogli, raccogline una grande
Senza uno scopo o una ragione, è che ci piacciono.
Dolce zucca, il bel tempo e la pioggia si alterneranno
così la zucca crescerà.
Ti darò un altro dolcetto.
Potremmo diventare tondi e rollare via
Non c'è bisogno che ti lavi i denti!
Anzi, potremmo anche bloccare
- la strada fino al dentista.
Il chiaro di luna illumina una coppia sospetta
che accende, con noncuranza, un trapano per i tuoi denti marci.
A bordo della tanto desiderata carrozza di zucca
voglio indossare anche delle scarpe di zucca!
La parata delle zucche! Pesa, pesa, si espande
Se vuoi, se desideri solo questo, ti risponderò
Dolce zucca, cresce minacciosamente e misteriosamente
Mette le radici nel mondo.
"Cos'è questa? Una zucca."
"Questa, questa è una zucca."
Ti daremo dei semi di zucca.
"Cos'è questa? Una zucca."
"Questa, questa è una zucca."
Sentiti libero di usarli come preferisci.
La parata delle zucche! Raccogli, raccogline una grande
Senza uno scopo o una ragione, è che ci piacciono.
Dolce zucca, il bel tempo e la pioggia si alterneranno
così la zucca crescerà.
La parata delle zucche! Anche quella stella è una zucca
Se non è interessante, allora sarò io a renderlo strano.
Questo è l'inizio del nostro sogno.
Andiamo insieme!
Zucche!
Zucche!
Zucche!
Avanti, mangiamo le zucche!
Video
Note di Traduzione
* La traduzione l'ho fatta sulla base di 2bricacity.
.