1. Childish War

    Childish War - Rin & Len Kagamine
    Lyrics Kanji/Romaji, Traduzione Italiana


    tumblr_ovcen2ox7o1rga66oo8_500





    Music/Arrange/Mix: ギガ (Giga)
    Lyric: れをる (Reol)
    Illust (& Cover Image Here): △○□×
    Movie: お菊 (Okiku)
    Kanji, romaji: Vocaloid Wikia
    Italian Translation/Traduzione Italiana: Tayr Soranance Eyes ("Bara no Kagami")
    Original on Nico Nico Douga.


    おこちゃま戦争 | Okochama Sensou | Guerra di persone infantili
    Childish War | Guerra Infantile


    Kanji

    昔々の そのまた昔
    とある貴族の 仲良しな兄弟
    ry(以下略称) ry

    「ちゃんとやれ!」

    じいやが呼ぶ 席につけ よーいどん!
    ナイフとフォークで 応戦いたしますの
    だって僕らは ブルジョアの
    立派な 立派な 貴族様なんですですの

    ひれふせ愚民 君との違いを
    ヴァイヴァイスロイ 見せてやるぜ
    おい まてまて また勝手にそんな
    見抜けるような ハッタリかまして

    はーい はーい はい はい
    お兄様の仰せのままに(笑)

    あ゙ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ!
    兄に対して 生意気な態度
    閧の声 ゴングを鳴らせ
    ケンカ勃発で 宣戦布告

    悪戯して 悪ノリして
    ほら ほら 煽ってく Style で
    “大安売り”  買っちゃったら
    毎度ありがとうで 君の負け!

    (っしゃぁ!)

    拙い引き出しと
    煽りあいの駆け引きでキメる
    兄の威厳見せるため飴と飴
    火花散るチル両者の目と目
    俺をだれだと思ってる
    くらえ!おれさまがルールブック▼
    へたれじゃない ひよってない
    ちょっと勇気が足りないだけ
    さぁさぁみなさん お手を拝借
    当たり前だろ 余裕しゃくしゃく
    生まれながらにしてチート
    やべぇ 煌めく人生がスタート
    当然です 見てみな 由緒は ガチ勢
    ハイ論破 ハイ論破 ハイ論破
    もらってくぜ Vサイン
    イェイ!(v^―゜)♪

    はーい はーい はい はい
    はなまる よくできまちた☆

    あ゙ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ!
    僕に向かって 減らず口なんざ
    とっておきを きみに見舞え
    報復!制裁!挑発しちゃって

    意地悪して 一枚上
    チャンスは貰ってくスタンスで
    痛恨ミス!あっちゃっちゃー
    お生憎(あいにく)様だね 君の負け!

    (Yes!)

    だけどキミ キミだけが
    (せいっ やあっ とおっ やあっ うっ うっ やあっ はっ)
    ボクに似合いのライバル
    (せいっ やあっ とおっ やあっ  うっ とおっ やあっ はっ )
    オチるのも 凹んでんのも
    (うっ はっ せいっ  やあっ やぁっ せいっ  はっ)
    調子狂わされるから
    今宵も てめーと やい やい やい やい

    大体兄様がいつもそうやってナヨナヨしてるから
    お前がいつも一人で暴走するから
    僕が兄様の分まで積極的になってやってるんだよ
    オレが尻拭いせざるを得なくなるんだろうが
    もう少し感謝してほしいね
    あとオレは別にヘタレじゃない 慎重なだけだ

    年上のくせに全然頼りにならないお兄様とか名ばかりだよもう
    メイドたちも爺やも言ってたぞ
    今日から僕が兄ね これ決定!
    ほんともう少し落ち着いてくれって
    ハイ決定
    あ゛ーもう!うるせぇ~

    あ゙ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ!
    憎まれ口は おくちをチャック
    閧の声 ゴングを鳴らせ
    次世代エンペラーは この「僕だ!」 「俺だ!」

    悪戯して 悪ノリして
    ほら ほら 煽ってく Style で
    1から100 いただきます
    毎度ありがとうで君のm・・・
    まさかの ひ、 引き分け!?

    (えーっ)



    Romaji

    Mukashi mukashi no sono mata mukashi
    Toaru kizoku no nakayoshi na kyoudai
    (Ika ryaku)

    'Chanto yare!'

    Jii ya ga yobu seki ni tsuke you idon!
    KNIFE to FORK de ousen itashi masu no
    Datte bokura ha BOURGEOIS no
    Rippa na rippa na kizoku sama na n desu desu no

    Hirefuse gumin kimi to no chigai o
    VIVICEROI misete yaru ze
    Oi matemate mata katte ni sonna
    Minukeru you na hattari ka mashi te

    Haai haai hai hai
    O ani sama no oose no mama ni (Warai)

    Aa mukatsuku ze! Maaji mukatsuku ze!
    Ani nitaishite namaiki na taido
    Toki no koe GONG wo narase
    Kenka boppatsu de sensen fukoku

    Itazura shite aku nori shite
    Hora hora aotte ku Style de
    "Ooyasuuri" kacchattara
    Maido arigatou de kimi no make!

    (Sshyaa!)

    Tsutanai hikidashi to
    Aori ai no kakehiki de kimeru
    Ani no igen miseru tame ame to ame
    Hibana chiru chiru ryousha no mokuto me
    Ore wo dare da to omotteru
    Kurae! Ore sama ga ROLEBOOK▼
    Hetare ja nai hiyotte nai
    Chotto yuuki ga tarinai dake
    Sa? Sa? Minna-san wo* te wo haishaku
    Atarimae daro yoyuu shakushaku
    umarenagara ni shi te CHEAT
    Ya bee kirameku jinsei ga START
    Touzen desu mi te minNa yuisho ha gachi zei
    Hai ronpa hai ronpa hai ronpa
    Moratte ku ze V SAIN
    IEI! (v^―゜)♪

    Haai haii hai hai
    Hanamaru yoku dekimachita ☆

    Aa mukatsuku ze! Maaji mukatsuku ze!
    Boku ni mukatte herazuguchi nanza
    Totte oki wo kimi ni mimae
    Houfuku! seisai! Chouhatsu shichatte

    Ijiwaru shite ichimai jou
    CHANCE ha moratteku STANCE de
    Tsuukon MISS! Acchacchaa
    Oainikusama da ne kimi no make!

    (Yes!)

    Dakedo KIMI KIMI dake ga
    (Seii yaaa too yaaa uu uu yaa haa)
    Boku ni niai no RIVAL
    (Seii yaaa too yaaa uu too yaa haa)
    OCHIru no mo hekon den no mo
    (Uu haa seii  yaaa yaaa seii haa)
    Choushi kuruwa sareru kara
    Koyoi mo temee to yai yai yai yai

    Daitai kei sama ga itsumo sou yatte nayonayo shiteru kara
    Omae ga itsumo ichi nin de bousou suru kara
    Boku ga ani sama no bun made sekkyoku teki ni natte yatteru n da yo
    ORE ga shirinugui se zaru o e naku naru n daro u ga
    Mousukoshi kansha shi te hoshii ne
    Ato ORE ha betsuni heta re ja nai shinchou na dake da
    Toshiue no kuse ni zenzen tayori ni nara nai o ani sama toka na bakari da yo mou
    MAID tachi mo jii ya mo itte ta zo
    Kyou kara boku ga ani ne kore kettei!
    Honto mousukoshi ochitsuite kurette
    Hai kettei
    Aa mou! Urusee~

    Aa mukatsuku ze! Maaji mukatsuku ze!
    Nikumareguchi wa o kuchi wo chakku
    Toki no koe GONG wo narase
    Jisedai EMPEROR ha kono "Boku da!" "Ore da!"

    Itazura shite akunori shite
    Hora hora aotteku Style de
    1 kara 100 itadakimasu
    Maido arigatou de kimi no m...
    Masakano hi, hikiwake!?

    (Eeh)


    Traduzione Italiana

    C'era una volta,
    davvero molto tempo fa,
    una coppia molto unita,
    fratelli dell'alta nobiltà.
    Il resto si può omettere.

    "FALLO BENE!"

    Il maggiordomo chiama
    "Salite al trono!
    Pronti, partenza, via!"

    Ho umilmente accettato la sfida
    con coltello e forchetta.

    Dopotutto, noi siamo borghesi,
    splendidi, terribilmente splendidi
    aristocratici - sì, lo siamo.
    Inchinatevi, plebei ignoranti
    Il vi-vice-re vi mostrerà i vostri sbagli!

    Aspetta, aspetta
    cerchi di nuovo di imbrogliarli
    come se potessi vedere attraverso di loro a tuo piacimento.

    Sììì, sììì, sì, sì, sia come il fratellone comanda! (Ah ah)

    Ah, sono irritato!
    Sono così irritato!
    Questo tuo atteggiamento impertinente nei miei confronti
    Con un grido di battaglia, suoniamo il gong!
    Allo scoppiare degli scontri,
    è una dichiarazione di guerra

    Causo scompiglio
    E mi lascio trasportare
    Avanti, avanti, con uno stile agitato
    Per aver comprato a questa "Vendita Promozionale Speciale"
    E per il tuo continuo patrocinio, grazie
    La sconfitta è tua!

    Ho deciso, dopo una brusca ritirata,
    una strategia che agiti i sentimenti.
    Caramelle su caramelle per mostrare la mia dignità fraterna
    Le scintille si spargono, siamo testa a testa
    Chi pensi che io sia?
    [Prendi questa! Io sono il libro delle regole.]
    Non sono incompente,
    non sono indeciso.
    E' solo che non ho abbastanza coraggio.

    Ora, ora, tutti quanti
    Potrei prendere in prestito le vostre mani?
    E' ovvio che io sia calma e composta.
    Io baro per natura.
    Oh no, vite splendenti cominciano.
    Guardate, tutti quanti, la nostra dinastia
    è seriamente una potenza militare.
    Sì, ho vinto la discussione.
    Sì, ho vinto la discussione.
    Sì, ho vinto la discussione.
    L'ho ricevuto, è il segno della vittoria.

    Sìì, sìì, sì, sì, prendi: una stella dorata per un lavoro ben fatto!

    Ah, sono irritata!
    Sono così irritata!
    Parole tanto impudenti nei miei confronti.
    Ti colpirò con il meglio che ho.
    E' la punizione! E' la sanzione!
    Sì, ti sto provocando

    Agisco con malizia,
    sono un passo davanti a te.
    Con questo atteggiamento, ho ottenuto una possibilità.
    Una signorina piena di rimpianti! Uh oh, uh oh.
    Che sfortuna, per te
    La sconfitta è tua!

    Ma tu, solo tu
    sei un rivale degno di me.
    Cadere ed essere costretto a cedere
    mi farebbe impazzire.
    Quindi anche stanotte tu, maledetto...
    ehi, ehi, ehi, ehi.

    "Fratellone, visto che tu di solito fai così tutto il tempo,
    perché sei così debole, diventerò abbastanza determinata per entrambi.
    Vorrei che mi ringraziassi di più."
    "Dato che tu stai sempre correndo in giro e fai tutto da sola,
    non posso far altro che ripulire quello che ti lasci dietro.
    Non sono davvero incompetente."

    "Anche se è più grande, non è così affidabile;
    'Fratellone' è solo una definizione. Da oggi sarò io il fratellone, okay?"
    "Sono soltanto prudente. Anche tutte le cameriere e i maggiordomi lo hanno detto.
    Perciò, davvero, per favore calmati per un po'. Fallo per me, okay?"

    Sì, è la mia decisione!
    Ah, avanti!
    Taci.

    Ah, sono così irritato!
    Sono davvero così irritato!
    Parole tanto offensive,
    ti tapperò la bocca!
    Con un grido di battaglia, suoniamo il gong!
    L'imperatore della prossima dinastia

    sarò "Io!" "Io!"

    Causo scompiglio
    E mi lascio trasportare
    Avanti, avanti, con uno stile agitato
    Ringrazio per ciò che ho ricevuto, da 1 a 100.
    Grazie per il tuo continuo patrocinio
    La sconfitta è tu-

    Non può essere...

    E' un p-pareggio!?


    Video

    Video




    Note di Traduzione

    - Traduzione fatta più o meno dall'inglese di Occasionalsub con aggiunte, perfezionamenti e correzioni varie *O*/

    Edited by Tayr Seirei Soranance Eyes - 31/8/2019, 16:15
      Share  
     
    .