1. Here and There

    Here and There - Rin Kagamine
    Append Sweet
    Lyrics Kanji/Romaji, Traduzione Italiana


    tumblr_ovthlwJStS1rga66oo7_400






    Music & Lyrics: Dateken
    Illust: 朔兎
    Cover Image Here: RION@
    Kanji & Romaji: Ano warui hito
    Italian Translatio/Traduzione Italiana: Tayr Soranance Eyes ("Bara no Kagami")
    Original on Nico Nico Douga. | Original on Youtube.


    彼方此方 | Acchi Kocchi
    Here and There | Qua e là


    さあどうしよう
    もう戻れない
    逸る鼓動が止まらない
    心の整理も着かぬまま
    肩並べ歩く初デート

    絢爛豪華に設えた
    シナリオ通りも癪だよね
    下心が透けるような
    あざとい誘いは知らないふり

    彼方と此方で見つめあう
    隙間だらけの恋のブラインド
    GOODもBADも見せ合って
    提出したのは妥協案

    もうどうにも
    余裕がない
    逸る心纏まらない
    所々覚束ぬまま
    上の空歩く繁華街

    此処ぞとばかりに身構えて
    格好つけるのも違うよね
    狙うは花弁の様に
    ひらりはらり
    自然な素振り

    彼方と此方ですれ違う
    鏡あわせの愛とプライド
    酸いも甘いも噛み分けて
    映し出したのは譲歩案



    Romaji

    Saa dou shiyou
    Mou modorenai
    Hayaru kodou ga tomaranai
    Kokoro no seiri mo tsukanu mama
    Kata narabe aruku hatsu DATE

    Kenran gouka ni shitsuraeta
    SCENARIO douri mo shaku da yo ne
    Shitagokoro ga sukeru you na
    Azatoi sasoi wa shiranai furi

    Acchi to kocchi de mitsumeau
    Sukima darake no koi no BLIND
    GOOD mo BAD mo miseatte
    Teishutsu shi ta no wa dakyou an

    Mou dounimo
    Yoyuu ga nai
    Hayaru kokoro matomaranai
    Tokoro dokoro obotsukanu mama
    Uwa no sora aruku hanka gai

    Koko zo to bakari ni migamaete
    Kakkou tsukeru no mo chigau yo ne
    Nerau wa hanabira no you ni
    Hirari harari
    Shizen na soburi

    Acchi to kocchi de surechigau
    Kagami awase no ai to PRIDE
    Sui mo amai mo kamiwake te
    Utsushidashi ta no wa joubo an

    Acchi to kocchi de mitsumeau
    Sukima darake no koi no BLIND
    GOOD mo BAD mo miseatte
    Teishutsu shi ta no wa dakyou an

    Acchi to kocchi de surechigau
    Kagami awase no ai to PRIDE
    Sui mo amai mo kamiwake te
    Utsushidashi ta no wa joubo an

    Saa dou shiyou
    Mou modorenai
    Mayaru kodou ga tomaranai
    Kokoro no seiri mo tsukanu mama
    Kata narabe aruku hatsu DATE

    Mou dounimo
    Yoyuu ga nai
    Hayaru kokoro matomaranai
    Tokoro dokoro obotsukanu mama
    Uwa no sora aruku hanka gai


    Traduzione Italiana

    E ora, cosa fare?
    Non c'è modo di tornare indietro
    E il mio rapido battito non si ferma
    Ciò che c'è nel mio cuore è ancora da riordinare
    Intanto, le nostre spalle si toccano, durante il primo appuntamento

    (Tutto) splendidamente sistemato
    Ogni cosa segue il copione ed è sconcertante
    E' come se i veri motivi fossero trasparenti
    Un chiaro invito... davanti a cui faccio finta di niente

    Qua e là, ci guardiamo
    Attraverso le fessure dell'amore cieco
    Bene e male ce li siamo mostrati l'un l'altra
    Così da presentare subito il piano per un compromesso

    Non c'è più niente da fare
    Ho perso la compostezza
    Il mio cuore eccitato non può essere riordinato
    Qui e lì, insicura su cosa fare
    Cammino fino ai negozi con la testa fra le nuvole

    Quand'è il momento, metterti in guardia
    e mostrarlo, è un errore
    Dovresti ambire (ad essere) come il petalo di un fiore
    Fluttuare, flottare
    con un atteggiamento naturale

    Qua e là, ci superiamo a vicenda
    Gli specchi opposti di amore e orgoglio
    Amarezza e dolcezza, le distinguiamo
    Così da mostrare, alla fine, comprensione reciproca*

    Qua e là, ci guardiamo
    Attraverso le fessure dell'amore cieco
    Bene e male ce li siamo mostrati l'un l'altra
    Così da presentare subito il piano per un compromesso


    Qua e là, ci superiamo a vicenda
    Gli specchi opposti di amore e orgoglio
    Amarezza e dolcezza, le distinguiamo
    Così da mostrare, alla fine, comprensione reciproca

    E ora, cosa fare?
    Non c'è modo di tornare indietro
    E il mio rapido battito non si ferma
    Ciò che c'è nel mio cuore è ancora da riordinare
    Intanto, le nostre spalle si toccano, durante il primo appuntamento

    Non c'è più niente da fare
    Ho perso la compostezza
    Il mio cuore eccitato non può essere riordinato
    Qui e lì, insicura su cosa fare
    Cammino fino ai negozi con la testa fra le nuvole


    Video

    Video




    Note di Traduzione

    *"Comprensione": la parola significava sia "compromesso" che "concessione". Dato che compromesso già l'avevo usato e concessione non ci stava molto, ho optato per il senso puro della frase.
    - Sì, la parola flottare esiste in italiano ed è un sinonimo di fluttuare, anche se pare si usi più per legno che galleggia. Oh be'.

    Edited by Tayr Seirei Soranance Eyes - 5/8/2019, 12:21
      Share  
     
    .