Replying to Kagamine Sings Xmas Songs Medley in English

  • Create account

    • Nickname:
  • Enter your Post

    •              
           
       
      FFUpload  Huppy Pick colour  HTML Editor  Help
      .
    •      
       
      Clickable Smilies    Show All
      .
  • Clickable Smilies

    • :huh:^_^:o:;):P:D:lol::B)::rolleyes:-_-<_<:)
      :wub::angry::(:unsure::wacko::blink::ph34r::alienff::cry::sick::shifty::woot:
      <3:XD:*_*:];P:XP:(:=)X):D:>.<>_<
      =_=:|:?3_3:p:;_;^U^*^^*:=/::*::b::f:

  •   

Last 10 Posts [ In reverse order ]

  1. Posted 7/2/2017, 11:40
    Kagamine Sings Xmas Songs Medley in English - Rin&Len Kagamine
    English Lyrics, Traduzione Italiana

    tumblr_ouzrm0dUGV1tq4hzno3_500





    Tuning & arrangement: QTbomber
    Video & one of the illustration: Amelia
    Cover Image Here: 7:24
    Mastering & encoding: Yoshi
    - Complete credits list below
    Lyrics: QTbomber's Blog
    Italian Translation/Traduzione Italiana: Tayr Seirei Soranance Eyes ("Bara no Kagami")
    Original on Nico Nico Douga. | Original on Youtube.



    Kagamine Sings Xmas Songs Medley in English | I Kagamine cantano un medley di canzoni di Natale in inglese



    Lyrics


    ◆Frosty the Snowman

    Frosty the snowman was a jolly happy soul
    With a corn cob pipe and a button nose
    and two eyes made of coal

    Frosty the snowman is a fairytale they say
    He was made of snow but the children know
    how he came to life one day

    ◆Santa Claus Is Coming to Town

    You better watch out,you better not cry
    Better not pout,I'm telling you why
    Santa Claus is coming to town

    He's making a list,and checking it twice,     
    Gonna find out who's naughty and nice,       
    Santa Claus is coming to town    

    He sees you when you're sleeping
    He knows when you're awake
    He knows if you've been bad or good
    So be good for goodness sake

    You better watch out,you better not cry.
    Better not pout, I'm telling you why
    Santa Claus is coming to town

    ◆White Christmas

    I'm dreaming of a white Christmas
    With every Christmas card I write
    May your days be merry and bright
    And may all your Christmases be white

    ◆Joy to the World

    Joy to the world, the Lord is come!
    Let earth receive her King
    Let every heart prepare Him room,
    And heaven and nature sing,
    And heaven and nature sing,
    And heaven, and heaven, and nature sing.

    ◆Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

    Oh! the weather outside is frightful
    But the fire is so delightful
    And since we've no place to go
    Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

    ◆Winter Wonderland

    In the meadow we can build a snowman,
    Then pretend that he is Parson Brown
    He'll say: Are you married?
    We'll say: No man,
    But you can do the job
    When you're in town.

    Later on, we'll conspire,
    As we dream by the fire
    To face unafraid,
    The plans that we've made,
    Walking in a winter wonderland.

    ◆Sleigh Ride

    Just hear those sleigh bells jingle-ing
    Ring ting tingle-ing too
    Come on, it's lovely weather
    For a sleigh ride together with you

    Outside the snow is falling
    And friends are calling "Yoo Hoo"
    Come on, it's lovely weather
    For a sleigh ride together with you

    ◆Rudolph the Red-Nosed Reindeer

    Rudolph the Red-Nosed Reindeer
    Had a very shiny nose
    And if you ever saw it,
    You would even say it glows,

    All of the other reindeers
    Used to laugh and call him names,
    They never let poor Rudolph
    Join in any reindeer games,

    Then one foggy Christmas Eve,
    Santa came to say,
    Rudolph with your nose so bright,
    Won't you guide my sleigh tonight?

    ◆Jingle Bells

    Dashing through the snow
    In a one horse open sleigh
    O'er the fields we go
    Laughing all the way

    Bells on bob tails ring
    Making spirits bright
    What fun it is to laugh and sing
    A sleighing song tonight

    Oh, jingle bells, jingle bells
    Jingle all the way
    Oh, what fun it is to ride
    In a one horse open sleigh

    Jingle bells, jingle bells
    Jingle all the way
    Oh, what fun it is to ride
    In a one horse open sleigh

    ◆We Wish You a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas
    We wish you a Merry Christmas
    We wish you a Merry Christmas
    and a Happy New Year.



    Traduzione Italiana


    ◆Frosty the Snowman

    Frosty, il pupazzo di neve, era gioioso e allegro
    con una pipa e un naso fatto di bottone, e gli occhi di carbone.
    Frosty, il pupazzo di neve, dicono che è solo una favola
    Era fatto di neve, ma i bambini sapevano che avrebbe preso vita, un giorno.

    ◆Santa Claus Is Coming to Town

    Farai meglio a stare attento
    Farai meglio a non piangere
    Meglio che non ti imbronci E ti dirò perché
    Babbo Natale sta arrivando in città
    Sta facendo una lista e la controllerà due volte
    Per scoprire chi è stato bravo e chi capriccioso
    Babbo Natale sta arrivando in città
    Controlla quando dormi
    Sa quando sei sveglio
    Sa sei stato buono o cattivo
    Quindi fai il bravo, per favore!
    Ohi! Farai meglio a stare attento
    Farai meglio a non piangere
    Meglio che non ti imbronci E ti dirò perché
    Babbo Natale sta arrivando in città

    ◆White Christmas

    Sto sognando di un bianco Natale
    Per ogni cartolina di auguri che scrivo
    Che i vostri giorni possano essere lieti e luminosi
    E che ogni vostro Natale possa essere bianco

    ◆Joy to the World

    Gioia al mondo! Il Signore è arrivato.
    Lasciamo che la terra riceva il suo Re
    Lasciamo che ogni cuore faccia spazio per lui
    E che il Cielo e la natura cantino
    E che il Cielo, e il Cielo, e la natura cantino

    ◆Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

    Oh, il tempo fuori è terribile
    Ma il fuoco del camino è così piacevole
    E dato che non dobbiamo andare da nessuna parte
    Lasciamo che nevichi, che nevichi, che nevichi

    ◆Winter Wonderland

    Possiamo fare un pupazzo di neve sul prato
    e poi fare finta sia il ministro Brown
    Lui dirà "Siete sposati?" E noi risponderemo "No, signore"
    Ma potrebbe farlo lei quando arriverà in città
    Più tardi Potremo cospirare,
    mentre sognamo accanto al focolare
    di affrontare senza paura I piani che abbiamo fatto
    Passeggiando per il Paese delle Meraviglie in inverno.

    ◆Sleigh Ride

    Ascolta quelle campanelle da slitta che tintinnano
    E rintintinnano
    Avanti, c'è un tempo delizioso
    Per una corsa sulla slitta con te
    Fuori sta cadendo la neve
    E gli amici chiamano, "yoo hoo"
    Avanti, c'è un tempo delizioso
    Per una corsa sulla slitta con te

    ◆Rudolph the Red-Nosed Reindeer

    Rudolph, la renna col naso rosso
    Aveva un naso davvero luminoso
    Se mai lo vedessi,
    diresti perfino che brilla
    Tutte le altre renne
    Ridevano di lui e gli davano dei nomignoli
    Non lasciavano mai che il povero Rudolph
    si unisse ai giochi delle renne
    Poi, una nebbiosa Vigilia di Natale
    Babbo Natale arrivò e disse
    "Rudolph, con quel tuo naso così brillante
    perché non guidi la mia slitta, stanotte?"

    ◆Jingle Bells

    Attraversando la neve
    Sulla slitta trainata dal cavallo
    Andiamo per i campi
    e ridiamo per tutta la strada
    Le campane appese sulle corte code tintinnano
    Rallegrando gli animi
    Che divertimento, ridere e cantare
    Una canzone per una corsa sulla slitta, stanotte
    Oh, suonano le campane, suonano le campane
    Risuonano per tutta la strada
    Oh, com'è divertente correre
    su una slitta trainata da un cavallo
    Oh, suonano le campane, suonano le campane
    Risuonano per tutta la strada
    Oh, com'è divertente correre
    su una slitta trainata da un cavallo

    ◆We Wish You a Merry Christmas

    Vi auguriamo un buon Natale
    Vi auguriamo un buon Natale
    Vi auguriamo un buon Natale
    E un felice anno nuovo



    Video





    Credits

    Tutte le canzoni, nell'ordine:
    - Frosty the Snowman (Walter "Jack" Rollins / Steve Nelson) 1950
    - Santa Claus is coming to town (John Frederick Coots / Haven Gillespie) 1934
    - White Christmas (Irving Berlin) 1941
    - Joy to the World (Lowell Mason / Isaac Watz) 1719
    - Let it snow! Let it snow! Let it snow! (Jule Styne / Sammy Cahn) 1945
    - Winter Wonderland (Felix Bernard / Richard B. Smith) 1934
    - Sleigh Ride (Leroy Anderson / Mitchell Parish) 1948/1950
    - Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Johnny Marks) 1949
    - Jingle Bells (James Lord Pierpont) 1857
    - We wish you a Merry Christmas (Christmas Carol)

    All the illustrator, aside Amelia:
    - Madoromi |まどろみさん
    - Yuuki | 悠樹さん
    - Tonaminato |となみなとさん
    - Agi |アギさん
    - Hinata |日向さん
    - RN5 |りんごさん
    - Suzumi | 涼さん
    - 7:24 | 姉を見事に使いこなす妹さん
    - Utaori |うたおりさん


    Note di Traduzione

    - Grazie a Soe Mame per il suo prezioso contributo nella creazione degli ultimi post. e_e

Review the complete topic (launches new window)