Sister’s ∞ mercY - Rin & Len Kagamine Lyrics Kanji/Romaji, Traduzione Italiana
Music & Lyrics: Hitoshizuku & Yama → (mylist/8159174) (mylist/16330281) Illust: Suzunosuke & TSO→ (mylist/14615344) (mylist/23603649) Cover Image Here: Suzunosuke → (mylist/14615344) Video: TSO Kanji & Romaji:Vocaloid Lyrics Wikia Italian Translation/Traduzione Italiana: Tayr Seirei Soranance Eyes ("Bara no Kagami") Original on Nico Nico Douga. | Original on Youtube.
Sister’s ∞ mercY | La pietA' ∞ della Sorella*
(* Nel titolo e nella canzone si usa la parola "sister" in inglese, quindi avreste potuto aspettarvi lo traducessi sorella anche nel testo; ecco, no, lì ho preferito tradurlo direttamente come suora.)
Aru hi no koto mazushii sono mura ni Chotto fushigina shisutaa ga yatte kita
"Ocha suki no kami o agame tonaenasai…… Donna negai mo kanau deshou"
Ame fusoku de okomari, noufusan? "Megumi" o motomete koyoi, ochakai e ♪
Jesus!! inore, inore Believer sukui o nedaru nara Oh Yeah!! amai amai Bright na Red o mitsuge, saa! Cheers!! sosoge, sosoge! Amazing!! azayakana Red de onaka ga mitasaretara Aa, mou negai wa kanacchau
"Negai ga kanau" mayonaka no Tea Party Murabitotachi wa sukkari kyoushinsha
"Tanoshite mouketai to ka…… aitsu o shitai, to ka…… Nanto yoku fukaki, hito no saga"
Kinkou ga horitai shusendo sonchousan? "Kiseki" o motomete koyoi, ochakai e ♪
Jesus!! inore, inore Believer sukui o nedaru nara Oh Yeah!! amai amai Bright na Red o mitsuge, saa! Cheers!! sosoge, sosoge! Amazing!! azayakana Red de onaka ga mitasaretara Aa, mou negai wa kanacchau
Tanoshii monogatari mo itsuka wa owaru mono desu…… Aratana mayoigo o sukui ni ikimashou……
Oshimaretsutsu tabidatsu shisutaasan Saigo no ochakai ni mina ga nedaru no desu…… "Etaniti"
Jesus!! inore, inore Believer eien o kou nara Oh Yeah!! kozotte, kozotte, Paradise o mezase, saa! Departure!! isoge, isoge! Arrival!! azayakana Red mo, ishiki mo, tebanashitara Saa, mokutekichi wa sugu soko desu!!
Jesus!! inore, inore Believer sukui o nedaru nara Oh Yeah!! motto motto Bright na Red o Buchimakero, saa! Cheers!! sosoge, sosoge! Delicious!! azayakana Red de onaka ga mitasaretara Aa, mou sorosoro koroai ne Blood Tea Party wa ohiraki ♪ "Amen……"
Aru hi no koto sabireta hai son de Otoko wa hitori shizuka ni namidashita Kuchihate chirabatta mukuro no dare mo ga Shiawase ni "tabida" tta no darou……
Traduzione Italiana
Un giorno in quel vecchio, povero villaggio arrivò una suora piuttosto misteriosa "Lodate e rispettate il mio dio che ama il tè... e allora, di sicuro, tutti i vostri desideri si avvereranno"
"Oh, signor fattore, la mancanza di pioggia ti tormenta? Vieni al mio tea party stanotte, e chiedi la tua 'benedizione' ♪"
Gesù! Prega e prega Credente, se chiedi la salvezza Oh yeah! Allora paga per questo dolce, dolce rosso brillante! Alla salute! Versa e versa Fantastico! Quando avrai riempito il tuo stomaco con questo rosso brillante, Aah! Tutti i tuoi desideri si avvereranno
Un tea party di mezzanotte dove "tutti i tuoi desideri si realizzeranno" Gli abitanti del villaggio sono diventati tutti dei gran credenti, "Voglio fare soldi senza faticare..." "Voglio xxxxxxx quella ragazza..." Oh, quale avidità (riempie) la natura umana
"Oh, signor miserabile capo villaggio, Chi vuole trovare una miniera d'oro? Vieni al mio tea party stanotte, pregando per un 'miracolo'! ♪"
Gesù! Prega e prega Credente, se chiedi la salvezza Oh yeah! Allora paga di più, di più per questo rosso brillante! Alla salute! Versa e versa Fantastico! Quando avrai riempito il tuo stomaco con questo rosso brillante Aah! Tutti i tuoi desideri si avvereranno
Anche le storie più divertenti, un giorno, devono giungere alla fine Dovrò andare a salvare un altro gregge di pecorelle smarrite, ora... La suora, dopo aver risparmiato, si prepara per il viaggio Al suo tea party finale, tutti arrivano a fare le loro richieste... "L'eternità"
Gesù! Prega e prega Credenti, se è l'eternità ciò che state chiedendo Oh yeah! Allora tutti insieme, tutti insieme puntiamo al Paradiso, avanti! Partenza! Forza, forza Arrivo! Una volta che avrete lasciato andare il vostro rosso brillante, e la vostra stessa coscienza Allora la destinazione apparirà davanti ai vostri occhi!
Gesù! Prega e prega Credenti, se è l'eternità che chiedete Oh yeah! Allora dovrete spargere quella roba Rossa e Brillante ancora e ancora, avanti! Alla salute! Versa e versa Delizioso! Quando avrete riempito il vostro stomaco di questo rosso brillante, allora, ah, immagino sarà il momento giusto per iniziare questo sanguinario tea party! ♪
"Amen..."
Un giorno, in un decadente villaggio fantasma Un uomo, da solo, piangeva Tutti questi cadaveri sparsi, in decomposizione ... saranno partiti (morti) felici, mi chiedo?
Video
Note di Traduzione
* La traduzione l'ho fatto seguendo un po' quella inglese di Magenetra che volevo essere il più veloce possibile. x° * Ho lasciato "tea party" in inglese perché è una di quelle cose che ritengo intraducibili, non letteralmente ma per effetto. * In compenso, sul finale ho proferito tradurre "bloody" con sanguinario". Ma anche Bloody Tea Party rendeva abbastanza, fa inglese indemoniato. * So che "credente" forse potrebbe suonare un poco forzato, ma mi pareva comunque meglio di "fedele".