Samui no wa nigate na n desu Zutto soto ni oitetara Yowatte shimau ka mo desu Soredemo ikitemasu
Tama ni mizu o kureta nara Sore dake de ganbaremasu Tokai no sabaku no naka Takumashiku ikitemasu
Chikazuitara toge ga sasaru Tada no terekakushi da kara sa hora
Chiisai koto mo tsumikasanetara Kitto chiisai hana Saku to omou no desu Ikinuki bakari shiteru to Sono uchi oashisu mo Karechau deshō ā Sabotten na yo
Hikage bakari ni oitetara Hana nante sakasemasen Taiyō o aogu yō ni Sōshite ikitemasu
Tama ni hanashikaketa nara Yoku sodatsu yō ni narimasu Kyōretsu na hizashi no naka Takumashiku ikitemasu
Chikazuite yo itaku nai yo Tada no mieppari da kara sa hora
Iya na koto darake tsumikasanetara Toge ga mata hitotsu to Fuete iku deshō ga Tatakau koto o yametara Megumi no ame sae mo Mō konai deshō ā Sabotten na yo
Iya na koto o nagedashitai Omou dake tsuyogari da kara hora
Chiisai toge mo fuete ittara Subete umetsukushite Maruku naru no deshō Sōshite kitto itsuka wa Hitomawari ōkiku Sodatsu no deshō ā Sabotten na yo
Chiisai koto mo tsumikasanetara Kitto chiisai hana Saku to omou no desu Ikinuki bakari shiteru to Sono uchi oashisu mo Karechau deshō ā Sabotten na yo
Traduzione Italiana
Io non sopporto bene il freddo se mi lasci fuori per troppo, potrei ammalarmi eppure sono ancora vivo.
Se mi dai acqua di quando in quando, posso arrangiarmi con quella. In questo deserto cittadino, sono ancora vivo e vegeto.
Se ti avvicini troppo, le mie spine ti pungeranno. E' perché sto nascondendo il mio imbarazzo, vedi
Se continuerai a fare delle piccole cose Di sicuro, un giorno creerò un piccolo fiore Ma se non lo farai Perfino se fossi in un'oasi mi seccherei, ah non trascurarmi
Se continui a tenermi all'ombra, non potrò fare dei fiori Guardando il sole è così che io vivo.
Se verrai a parlarmi, qualche volta anche questo mi aiuterà a crescere bene Nell'intensa luce solare resto vivo e in salute.
Avvicinati, non ti farò male Voglio solo mostrarti come sono, guarda
Se continuerai a fare cose che non mi piacciono io metterò su una spina dopo l'altra Eppure, se smettessi di combattere anche l'occasionale, misericordiosa pioggia smetterebbe di cadere, ah non trascurarmi!
Voglio gettare via le cose che non mi piacciono perché sarò il più forte possibile, vedi!
Se continuerò a mettere fuori piccole spine mi ricopriranno per intero e ingrasserò Così, un qualche giorno, crescerò fino ad diventare più grande, ah non trascurarmi
Se continuerai a fare delle piccole cose Di sicuro, un giorno creerò un piccolo fiore Ma se non lo farai Perfino se fossi in un'oasi mi seccherei, ah non trascurarmi
Video
Note di Traduzione
- La traduzione l'ho fatta basandomi su quella spagnola del Team Y&B.