1. Hakoniwa no Yume

    Hakoniwa no Yume - Ia
    Lyrics Kanji/Romaji, Traduzione Italiana


    tumblr_ouzvomjZry1tq4hzno8_400





    Lyrics & Music: Hitoshizuku & Yama
    Illust & Video (& Cover Image Here): Hitoshizuku
    Kanji Source: Hatsunesan39
    Romaji Source: Vocalochu
    Italian Translation/Traduzione Italiana: Tayr Soranance Eyes | Tailu BaraNoKagami
    Original on Nico Nico Douga. | Original on Youtube.

    箱庭の夢 | Hakoniwa no Yume
    Dream of a Miniature Garden | Sogno di un giardino in miniatura


    Kanji

    乾いた土にそっと 雨粒が流れてく
    降りだした小雨が 黒い服の袖を濡らす

    蓋つきのベッドで 花びら毛布は暖かい?
    咽せ返るような白百合 君はぐっすりと眠ってるの

    昔君が見た夢 二人は鳥になり飛び立つ
    空の果てを探して ずっとずっと飛び続けて

    羽失った鳥は 飛べないまま一人
    暗い夢に堕ちた 君を待ち続ける
    終われない愛の中で 君は瞳を閉じた

    ただ 寝てるんでしょう?
    ただ 寝てるんでしょう?

    狭い箱のベッドの上
    そんなに寝心地いいのかな?

    そろそろ目覚めてもいいよ?
    ねぇ ねぇ もう 朝だよ

    羽失った鳥は 飛べないまま一人
    暗い夢に堕ちた 君を待ち続ける
    叫んで祈ってもがいても 君の夢は覚めない

    ねぇ 瞳を開けて
    ねぇ 瞳を開けてよ

    君失った僕は 飛べないまま一人
    暗い夢に堕ちて 羽を待ち続ける
    終われない愛の中で 叫び声は止まない

    まだ 飛び立てない
    まだ 飛び立てない



    Romaji

    Kawaita tsuchi ni sotto amatsubu ga nagareteku
    Furidashita kosame ga kuroi fuku no sode o nurasu
    Futatsu ki no beddo de hanabira mōfu wa atatakai?
    Musekaeru yōna shirayuri kimi wa gussuri to nemutteru no

    Mukashi kimi ga mita yume futari wa tori ni nari tobitatsu
    Sora no hate o sagashi te zutto zutto tobi tsuzukete

    Hane ushinatta tori wa tobenai mama hitori
    Kurai yume ni ochita kimi o machi tsuzukeru
    Oware nai ai no naka de kimi wa me o tojita
    Tada neterun deshō?
    Tada neterun deshō?

    Semai hako no beddo no ue
    Son'na ni negokochi īno kana?
    Sorosoro mezame temo īyo?
    Nē nē mō asa dayo

    Hane ushinatta tori wa tobenai mama hitori
    Kurai yume ni ochita kimi o machi tsuzukeru
    Saken de inotte mogai temo kimi no yume wa samenai
    Nē me o akete
    Nē me o akete yo

    Kimi ushinatta boku wa tobenai mama hitori
    Kurai yume ni ochite hane o machi tsuzukeru
    Owarenai ai no naka de sakebi goe wa yamanai
    Mada tobitatenai
    Mada tobitatenai


    Traduzione Italiana

    Gocce di pioggia cadono gentilmente sulla terra secca.
    La leggera pioggia inumidisce le maniche dei vestiti neri
    Il letto coperto* è caldo con quel manto di petali?
    Mentre tu dormi profondamente, i gigli bianchi singhiozzano

    Tanto tempo fa, avesti un sogno
    dove noi due eravamo uccelli, e volavamo
    cercavamo la fine del cielo e continuavamo sempre, sempre a volare.

    Avendo perso le sue ali, l'uccello non può volare da solo
    Continua ad aspettare te, caduta in un oscuro sogno
    In un amore che non ha fine, tu hai chiuso i tuoi occhi
    Stai solo dormendo, vero?
    Stai solo dormendo, vero?

    In un letto che sembra una stretta scatola
    starai davvero dormendo bene?
    Ora puoi svegliarti, no?
    Ehi, ehi, è già mattina

    Avendo perso le sue ali, l'uccello non può volare da solo
    Continua ad aspettare te, caduta in un oscuro sogno
    Non importa quanto gridi e preghi,
    tu non ti risvegli dal tuo sogno
    Ehi, apri gli occhi
    Ehi, apri gli occhi!

    Io, che ti ho perso, non posso volare da solo
    Sei caduta in un oscuro sogno, ma continuo ad aspettare le mie ali
    In un amore senza fine
    le grida non si fermano
    Ancora non posso volare via
    ancora non posso volare via.


    Video

    Video




    Note di traduzione
    *"Letto coperto" era letteralmente "letto con coperchio", ovvero la bara. U.U''

    Edited by Tayr Seirei Soranance Eyes - 6/8/2019, 19:38
      Share  
     
    .