Replying to The Music Wizard of Oz

  • Create account

    • Nickname:
  • Enter your Post

    •              
           
       
      FFUpload  Huppy Pick colour  HTML Editor  Help
      .
    •      
       
      Clickable Smilies    Show All
      .
  • Clickable Smilies

    • :huh:^_^:o:;):P:D:lol::B)::rolleyes:-_-<_<:)
      :wub::angry::(:unsure::wacko::blink::ph34r::alienff::cry::sick::shifty::woot:
      <3:XD:*_*:];P:XP:(:=)X):D:>.<>_<
      =_=:|:?3_3:p:;_;^U^*^^*:=/::*::b::f:

  •   

Last 10 Posts [ In reverse order ]

  1. Posted 22/1/2018, 15:21
    The Music Wizard of Oz - Miku Hatsune, Luka Megurine, Len & Rin Kagamine, Kaito, Meiko e Gumi
    Lyrics Kanji/Romaji, Traduzione Italiana

    tumblr_p2yjyr4My71rga66oo2_r1_500





    Music, Lyrics, Video: OSTER Project → (mylist/2578149)
    Lightning Plan: Usagi (うさぎ) → (mylist/28510517)
    Mix: Kuroda Kaori (黒田かおり)
    Illust (& Cover Image Here): Y Oji-san (Yおじさん)
    Guitar: [TEST] → (mylist/2779693)
    + Over the rainbow: Harold Arlen, E. Y. Harburg, Judy Garland
    Kanji & Romaji: vgperson
    "Over the Rainbow": AZ Lyrics
    Italian Translation/Traduzione Italiana: Tayr Seirei Soranance Eyes ("Bara no Kagami")
    Original on Nico Nico Douga. | Original on Youtube.



    The Music Wizard of OZ | Il mago della musica di Oz



    Kanji

    * Prelude

    果てしなく広がるこの空の下
    僕らを導くのはあのメロディー
    遥かなる時間を越えて繋がる
    どんなときも心は覚えているから

    * One Ordinary Day

    いつものように目が覚めると
    いつものように鶏にエサをあげるの
    いつものように焦げたトーストと
    いつものように叔母さんガミガミ 叔父さんブツブツ
    もうたくさんよ

    ああ私だっていつか
    絵本みたいな冒険がしてみたいの
    悪い魔女とか魔法使いとか
    考えるだけでゾクゾクしちゃう

    ああこのままどこかへ飛んで行きたいわ
    竜巻とかで…

    * The Witch of the East is Dead!!

    気付けばそこは小人の国
    何やらおしゃべりが聞こえるよ

    信じられない! 今日はお祭りだ
    東の魔女が死んだ!

    意地悪で怖い魔女 誰も逆らえやしない
    隣の国の勇者様も カエルに変えられ食べられた
    だけど突然飛んできた 家に潰されぺしゃんこ!
    これじゃ魔法も使えやしないさ 東の魔女が死んだ!

    竜巻に乗って飛んできただけよ 風の魔法使いに祝福を!
    一体ここはどこなの? 我らの救世主に
    願いを叶える旅をプレゼント
    あの道を辿って エメラルドの街へ
    さあ Music Wizard の元へ!

    何やら迷い込んだ世界で始まる冒険
    鍵盤の道を辿って エメラルドの街へ行こう

    * Stupid Clown

    突然現れたカカシが歌い出す
    みんながおいらをバカにするのさ
    悩みがあるのなら聞いてあげるわ
    何が?今日は良いお天気ですね え?

    三歩歩けば忘れちまう
    知恵を持たないカカシなのさ
    おかげでおいらはお笑い種の
    いかれた道化さ

    間抜けなピエロのサーカスだ
    誰もが指差して笑う
    それなら一緒に知恵を探しに行こう どこへ?
    あの道を辿って
    さあ Music Wizard の元へ!

    お願いごとはなあに? もちろん賢い頭脳さ
    さあ足取り軽やかに エメラルドの街へ行こう

    * Metallic Heart

    突然現れたブリキのロボット
    油を差したらゆっくりと踊りだして 目からレーザービーム
    プログラムされたダンスなら 完璧に踊っているのに
    あなたのダンスにはハートが無いって言われるの

    デジタルの檻の中 与えられた言葉だけじゃ
    分からない事ばかり 「ウレシイ」「カナシイ」「タノシイ」
    それなら一緒に探しに行こう君の心
    なんだって願いを叶えてくれる 不思議な Music Wizard!

    デジタルの檻の外 鮮やかに彩る世界
    この胸で感じたい 待ち遠しい私の Metallic Heart
    あの道を辿って さあ Music Wizard の元へ!

    お願いごとはなあに? 賢い頭脳と心さ
    さあ歌声高らかに エメラルドの街へ行こう

    * Vegetarian Twins

    ライオンだ! (ひ~) こっちを見てる・・・

    聞いてくれオレたちの悲しい物語
    ライオンなのに・・・ライオンなのに・・・
    お肉が怖くて食べられない

    今日も狩りへ行くのさ キャベツ にんじん ブロッコリー レタスにトマト
    立派な牙はあるのに 生まれてこのかたベジタリアン
    朝ごはん ごぼうサラダ 昼ごはん ポテトサラダ
    晩ごはん ハンバーグ 中身はもちろん豆腐

    だけど友達にはバカにされているんだ
    勇気だしてお肉も食べてみたい

    それなら勇気を探しに行こう
    そしたらきっと食べられる 牛肉も豚肉も鶏肉も!
    そして狩りへ行くのさ 焼肉 しゃぶしゃぶ 親子丼にビーフステーキ
    新たなメニュー求めて 旅に出るのさ あの道を辿って
    さあ Music Wizard の元へ!

    お願いごとはなあに? 頭脳と心と勇気さ
    さあみんな手を取り合って エメラルドの街へ行こう

    * Emerald Girl

    Emerald Girl
    ようこそエメラルドの眩い光の街へ
    すべてが輝き放つエメラルドさ
    そしてこの私がエメラルドのMusicで
    奇跡を巻き起こす Emerald Girl

    エメラルドの Piano エメラルドの Saxophone
    エメラルドの Guitar エメラルドの Drums
    Ah 何ひとつ欠けてちゃ 奇跡は起こせないの
    何ひとつ欠けてちゃ Wizard になれない

    盗まれたギターの旋律が叫んでいる
    不完全な奇跡の Magic
    お願いよ誰か取り戻して西の魔女から
    魔法のギターを

    それならば私たちが
    知恵を絞って勇気を出して力の限り
    魔法のギターを取り戻すため
    西の魔女の元へ行こう

    * Lonely Witch

    西の砦に鳴り響く Music 憂いを写した孤独なギター
    I'm alone without you 一人きりのコンサートホール

    さあ Put your hands up 誰も聞いちゃいないのさ
    Listen to my sounds 美しい音色が泣いている
    Listen to my wish 分かち合えないものに意味などあるものか
    Give me some friendship Someone please listen to my sounds

    それなら僕たちと一緒に
    友達を探しに行こうよ Music Wizard の元へ
    一人では奇跡は起こせないから
    みんなで行こうエメラルドの街へ

    * Our Music

    さあ魔法のギターで 僕らの願いを叶えて今

    ほら耳をすませば聞こえるでしょう
    誰の中にも隠れてる魔法
    誰もが生まれ持った喜びを
    さあ呼び覚まして答えはそこにあるの

    想いを唄に出来るのは
    僕らが知恵を持っているから
    好きな唄を口ずさむとワクワクするのは
    僕らが心を持っているから

    大きな声をあげて唄を歌えるのは
    僕らが勇気を持っているから
    そして声を合わせて喜びを分かち合える
    それが友達

    ありのままの自分の中に
    息づいてる大切なものを
    拾い上げて気付かせてくれる
    それが奇跡 それが Music

    * Dear my Family

    最後はあなたの願いを聞かせて
    想いのままに夢を描いて

    ねえ私気付いたの
    ワクワクする冒険よりも
    どんな素晴らしい夢よりも
    かけがえのないものがあるの

    憎たらしくなるときもあるけど
    私の願いはただ一つ 家族に会いたい

    あなたの愛したあの唄を
    あなたの愛するあの人も
    きっとどこかで口ずさんでいるから
    耳をすまして

    私の愛するこの唄が
    私の愛するあの人と
    私をいつでも繋ぎ合わせている
    魔法の絆

    * Finale

    果てしなく広がるこの空の下
    僕らを導くのはあのメロディー
    遥かなる時間を越えて繋がる
    どんなときも心は覚えているよ 奇跡の Music




    Romaji


    * Prelude

    Hateshinaku hirogaru kono sora no shita
    Bokura o michibiku no wa ano merodii
    Haruka naru jikan o koete tsunagaru
    Donna toki mo kokoro wa oboeteiru kara

    * One Ordinary Day

    Itsumo no you ni me ga sameru to
    Itsumo no you ni niwatori ni esa o ageru no
    Itsumo no you ni kogeta toosuto to
    Itsumo no you ni obasan gamigami ojisan butsubutsu
    Mou takusan yo

    Aa watashi datte itsuka
    Ehon mitai na bouken ga shite mitai no
    Warui majo toka mahoutsukai toka
    Kangaeru dake de zokuzoku shichau

    Aa kono mama dokoka e tonde ikitai wa
    Tatsumaki toka de...

    * The Witch of the East is Dead!!

    Kidzukeba soko wa kobito no kuni
    Naniyara oshaberi ga kikoeru yo

    Shinjirarenai! Kyou wa o-matsuri da
    Higashi no Majo ga shinda!

    Ijiwaru de kowai majo daremo sakarae ya shinai
    Tonari no kuni no yuusha-sama mo kaeru ni kaerare taberareta
    Dakedo totsuzen tonde kita ie ni tsubusare peshanko!
    Kore ja mahou mo tsukae ya shinai sa Higashi no Majo ga shinda!

    Tatsumaki ni notte tonde kita dake yo / Kaze no mahoutsukai ni shukufuku o!
    Ittai koko wa doko nano? Warera no kyuuseishu ni
    Negai o kanaeru tabi o puresento
    Ano michi o tadotte Emerarudo no Machi e
    Saa Music Wizard no moto e!

    Naniyara mayoikonda sekai de hajimaru bouken
    Kenban no michi o tadotte Emerarudo no Machi e yukou

    * Stupid Clown

    Totsuzen arawareta kakashi ga utaidasu
    Minna ga oira o baka ni suru no sa
    Nayami ga aru no nara kiite ageru wa
    Nani ga? Kyou wa ii o-tenki desu ne / E?

    San-po arukeba wasurechimau
    Chie o motanai kakashi nano sa
    Okage de oira wa o-waraigusa no
    Ikareta douke sa

    Manuke na piero no saakasu da
    Daremo ga yubisashite warau
    Sore nara issho ni chie o sagashi ni yukou / Doko e?
    Ano michi o tadotte
    Saa Music Wizard no moto e!

    O-negaigoto wa naani? Mochiron kashikoi zunou sa
    Saa ashidori karuyaka ni Emerarudo no Machi e yukou

    * Metallic Heart

    Totsuzen arawareta buriki no robotto
    Abura o sashitara yukkuri to odoridashite me kara reezaa biimu
    Puroguramu sareta dansu nara kanpeki ni odotteiru no ni
    Anata no dansu ni wa haato ga nai tte iwareru no

    Dejitaru no ori no naka ataerareta kotoba dake ja
    Wakaranai koto bakari "ureshii" "kanashii" "tanoshii"
    Sore nara issho ni sagashi ni yukou kimi no kokoro
    Nandatte negai o kanaete kureru fushigi na Music Wizard!

    Dejitaru no ori no soto azayaka ni irodoru sekai
    Kono mune de kanjitai machidooshii watashi no Metallic Heart
    Ano michi o tadotte saa Music Wizard no moto e!

    O-negaigoto wa naani? Kashikoi zunou to kokoro sa
    Saa utagoe takaraka ni Emerarudo no Machi e yukou

    * Vegetarian Twins

    Raion da! (Hi~) Kocchi o miteru...

    Kiite kure ore-tachi no kanashii monogatari
    Raion nano ni... raion nano ni...
    O-niku ga kowakute taberarenai

    Kyou mo kari e iku no sa kyabetsu ninjin burokkorii retasu ni tomato
    Rippa na kiba wa aru no ni umarete konokata bejitarian
    Asagohan gobou sarada hirugohan poteto sarada
    Bangohan hanbaagu nakami wa mochiron toufu

    Dakedo tomodachi ni wa baka ni sareteirunda
    Yuuki dashite o-niku mo tabete mitai

    Sore nara yuuki o sagashi ni yukou
    Soshitara kitto taberareru gyuuniku mo butaniku mo toriniku mo!
    Soshite kari e iku no sa yakiniku shabushabu oyakodon ni biifusuteeki
    Arata na menyuu motomete tabi ni deru no sa ano michi o tadotte
    Saa Music Wizard no moto e!

    O-negaigoto wa naani? Zunou to kokoro to yuuki sa
    Saa minna te o toriatte Emerarudo no Machi e yukou

    * Emerald Girl

    Emerald Girl
    Youkoso emerarudo no mabayui hikari no machi e
    Subete ga kagayaki hanatsu emerarudo sa
    Soshite kono watashi ga emerarudo no Music de
    Kiseki o makiokosu Emerald Girl

    Emerarudo no Piano Emerarudo no Saxophone
    Emerarudo no Guitar Emerarudo no Drums
    Ah nani hitotsu kaketecha kiseki wa okosenai no
    Nani hitotsu kaketecha Wizard ni narenai

    Nusumareta gitaa no senritsu ga sakendeiru
    Fukanzen na kiseki no Magic
    Onegai yo dareka torimodoshite Nishi no Majo kara
    Mahou no gitaa o

    Sore naraba watashi-tachi ga
    Chie o shibotte yuuki o dashite chikara no kagiri
    Mahou no gitaa o torimodosu tame
    Nishi no Majo no moto e yukou

    * Lonely Witch

    Nishi no toride ni narihibiku Music urei o utsushita kodoku na gitaa
    I'm alone without you hitori-kiri no konsaato hooru

    Saa Put your hands up / Daremo kiichainai no sa
    Listen to my sounds / Utsukushii neiro ga naiteiru
    Listen to my wish / Wakachiaenai mono ni imi nado aru mono ka
    Give me some friendship / Someone please listen to my sounds

    Sore nara boku-tachi to issho ni
    Tomodachi o sagashi ni yukou yo Music Wizard no moto e
    Hitori dewa kiseki wa okosenai kara
    Minna de yukou Emerarudo no Machi e

    * Our Music

    Saa mahou no gitaa de bokura no negai o kanaete ima

    Hora mimi o sumaseba kikoeru deshou
    Dare no naka ni mo kakureteru mahou
    Daremo ga umare motta yorokobi o
    Saa yobisamashite kotae wa soko ni aru no

    Omoi o uta ni dekiru no wa
    Bokura ga chie o motteiru kara
    Suki na uta o kuchizusamu to wakuwaku suru no wa
    Bokura ga kokoro o motteiru kara

    Ooki na koe o agete uta o utaeru no wa
    Bokura ga yuuki o motteiru kara
    Soshite koe o awasete yorokobi o wakachiaeru
    Sore ga tomodachi

    Ari no mama no jibun no naka ni
    Ikidzuiteru taisetsu na mono o
    Hiroiagete kidzukasete kureru
    Sore ga kiseki sore ga Music

    * Dear my Family

    Saigo wa anata no negai o kikasete
    Omoi no mama ni yume o egaite

    Nee watashi kidzuita no
    Wakuwaku suru bouken yori mo
    Donna subarashii yume yori mo
    Kakegae no nai mono ga aru no

    Nikutarashiku naru toki mo aru kedo
    Watashi no negai wa tada hitotsu kazoku ni aitai

    Anata no aishita ano uta o
    Anata no aisuru ano hito mo
    Kitto dokoka de kuchizusandeiru kara
    Mimi o sumashite

    Watashi no aisuru kono uta ga
    Watashi no aisuru ano hito to
    Watashi o itsudemo tsunagi awaseteiru
    Mahou no kizuna

    * Finale

    Hateshinaku hirogaru kono sora no shita
    Bokura o michibiku no wa ano merodii
    Haruka naru jikan o koete tsunagaru
    Donna toki mo kokoro wa oboeteiru yo kiseki no Music

    * Over the Rainbow

    Somewhere over the rainbow way up high
    There's a land that I heard of once in a lullaby
    Somewhere over the rainbow skies are blue
    And the dreams that you dare to dream really do come true

    Someday I'll wish upon a star
    And wake up where the clouds are far
    Behind me
    Where troubles melt like lemon drops
    Away above the chimney tops
    That's where you'll find me

    Somewhere over the rainbow bluebirds fly
    Birds fly over the rainbow.
    Why then, oh, why can't I?

    If happy little bluebirds fly
    Beyond the rainbow.
    Why, oh, why can't I?



    Traduzione Italiana


    * Preludio

    Sotto questo cielo infinito,
    (risuona) quella melodia che ci guida tutti...
    Ci connette anche ai tempi lontani,
    e la ricorderemo sempre nei nostri cuori...

    * Una giornata tipica

    Come ogni giorno, mi alzo
    E poi come ogni giorno, do da mangiare alle galline
    Come ogni giorno, mangio toast bruciacchiati
    E poi come ogni giorno, mia zia si lagna, mio zio brontola-
    Argh, ne ho davvero abbastanza!

    Oh, se solo un qualche giorno io potessi
    vorrei vivere un'avventura come nelle storie!
    Con streghe cattive, e pure qualche mago...
    Solo a pensarci mi vengono i brividi!

    Ah, vorrei essere trascinata via in questo stesso momento!
    Da un tornado, o...

    * La strega dell'Est è morta!

    Così mi ritrovo nella Terra dei Mastichini,
    e li sento fare un gran baccano

    Io... non ci posso credere! Oggi festeggeremo!
    La Strega dell'Est... è morta!

    Nessuno era alla sua altezza, all'altezza di quella strega maligna e spaventosa;
    Perfino il grande eroe di un paese lontano è stato trasformato in un rospo e mangiato!
    Ma poi ecco una casa, che arriva volando dal nulla, e splat!
    Non userà più la magia, non più; la Strega dell'Est è morta!

    Sono appena stata scagliata qui da un tornado!
    Sia benedetta la maga del vento!
    Dove caspita sono finita?
    Alla nostra salvatrice, offriamo un dono:
    un viaggio per poter realizzare un tuo desiderio!
    Devi solo seguire quella strada, la strada fino alla Città di Smeraldo
    Fino al Mago della Musica di Oz!

    Persa in un qualche mondo fantastico, la mia avventura comincia
    Seguirò questa strada simile alla tastiera di un
    pianoforte, e andrò alla Città di Smeraldo!

    * Lo stupido pagliaccio

    All'improvviso arrivo di fronte ad uno Spaventapasseri che canta:
    "Oh, tutti si prendono gioco di me!"
    Beh, se hai qualche problema, ti ascolterò!
    Eh, che? Ragazzi, oggi c'è proprio un bel tempo!
    ... eh?

    Dimentico tutto in pochi secondi,
    uno spaventapasseri senza alcun senso!
    Questo mi rende lo zimbello di tutti:
    uno stupido, pazzo clown!

    E' il l'ora del circo del clown pazzo,
    dove tutti mi indicano e ridono!
    Allora vieni con me, a cercare la saggezza!
    E dove?
    Dobbiamo solo seguire la strada,
    andremo dal Mago della Musica di Oz!

    Perciò qual è il tuo desiderio?
    Un cervello brillante, ovviamente!
    Allora camminiamo a passi leggeri sulla via fino alla Città di Smeraldo!

    * Cuore metallico

    All'improvviso, ci imbattiamo in un robot di stagno;
    Una volta oliato, inizia lentamente a ballare... e a sparare raggi laser dagli occhi!
    Posso riprodurre alla perfezione qualsiasi danza per cui io sia programmata, ma
    tutti ripetono la stessa cosa: nella tua danza non metti il cuore

    All'interno della mia gabbia digitale, ho solo le parole che mi sono state date
    C'è così tanto che non capisco, "divertimento", "felicità", "tristezza"
    Allora vieni con noi a cercare il tuo cuore!
    Vieni da colui che realizzerà ogni nostro desiderio, il meraviglioso Mago della Musica!

    Fuori dalla mia gabbia digitale c'è un mondo dai vividi colori;
    Voglio sentirlo anche nel mio petto, con quel cuore metallico che cerco!
    Devi solo seguire quella strada, andremo dal Mago della Musica di Oz!

    Quindi, quali sono i vostri desideri? Un cervello brillante e un cuore!
    Allora innalziamo le vostre voci, sulla strada per la Città di Smeraldo!

    * I gemelli vegetariani

    Leoni! (Aah!) Ci stanno guardando...

    Non ascoltereste la nostra triste storia?
    Anche se siamo leoni... anche se siamo leoni...
    noi non mangiamo carne! E' spaventoso!

    Siamo di nuovo a caccia - di cavoli, carote, broccoli, lattuga e pomodori!
    Pur avendo queste zanne, siamo nati vegetariani!
    Per colazione: insalata di bardana! Per pranzo: insalata di patate!
    Per cena: hamburger, ma solo di tofu, ovviamente!

    Ma tutti i nostri amici ci prendono in giro per questo;
    vogliamo essere coraggiosi e mangiare anche noi la carne!

    In questo caso, venite con noi, alla ricerca del coraggio!
    E allora sono sicura che potrete mangiare manzo, pollo e porcetto!
    Potremo andare a caccia - di yakiniku, shabu-shabu, oyakodon e bistecche!
    Partiamo per un viaggio alla ricerca di un nuovo menù! Dovete solo seguire la strada,
    andremo dal Mago della Musica di Oz!

    Quindi, quali sono i vostri desideri? Un cervello, un cuore, e del coraggio!
    Allora andiamo avanti tenendoci per mano, sulla strada fino alla Città di Smeraldo!

    * Ragazza di smeraldo

    La ragazza di smeraldo!
    Benvenuti nella mia città di splendida luce verde
    Dove tutto è un radioso smeraldo!
    E sì, con la mia musica smeraldina,
    posso creare miracoli - la ragazza di smeraldo!

    Pianoforte di smeraldo, sassofono di smeraldo,
    chitarra di smeraldo, tamburi di smeraldo!
    Ah, ma se ne manca anche solo uno, non posso compiere i miei miracoli!
    Se ne manca anche solo uno - non posso essere una maga...

    La melodia della mia chitarra rubata stride
    dalla magia di un miracolo imperfetto
    Per favore, riprendetela, (ce l'ha) la Strega dell'Ovest
    Portatemi la mia chitarra magica!

    Se è così, allora noi
    useremo le nostre teste, saremo coraggiosi, più forti possibili
    Così da poterti restituire la tua chitarra magica,
    andremo dalla Strega dell'Ovest!

    * La strega solitaria

    La musica riecheggia per tutta una fortezza nell'Ovest,
    un suono che sa di rimpianto da una chitarra solitaria...
    Sono da sola senza di te, tutta sola in una sala concerti

    Forza, alzate le mani!
    Ma nessuno mi ascolterà mai...
    Ascoltate la mia musica!
    Questa bella melodia geme...
    Ascoltate i miei desideri!
    Qual è il senso di una cosa che non posso condividere con nessuno?
    Voglio degli amici!
    Per favore, che qualcuno ascolti la mia musica...

    Bene allora, dovresti venire con noi,
    e cercare degli amici! Vieni dal Mago della Musica!
    Non puoi compiere un miracolo da sola,
    perciò andiamo tutti insieme alla Città di Smeraldo!

    * La nostra musica

    Ora, con la chitarra magica, è giunta l'ora di realizzare i nostri desideri...!

    Se solo ascolterete attentamente, di certo riuscirete a sentirlo anche voi
    C'è un po' di magia che si nasconde in ciascuno di voi...
    Quella gioia con cui chiunque di noi è nato
    avanti, richiamatela ora, e avrete la vostra risposta

    Siamo capaci di riversare i nostri pensieri nelle canzoni,
    perché dopotutto abbiamo già la saggezza
    Ci eccitiamo quando canticchiamo le nostre canzoni preferite,
    perché dopotutto abbiamo già un cuore...

    Siamo capaci di cantare le nostre canzoni con voce forte,
    perché dopotutto abbiamo già il coraggio...
    E quando uniamo le voci e condividiamo la gioia,
    questa diventa amicizia!

    Esattamente ciò che sei ora,
    quelle cose importanti che vivono dentro di te
    Arriva dentro di te, e ti permette di notarle
    Quelli sono i miracoli, quella è la musica

    * Mia cara famiglia

    Infine, dimmi qual è il tuo sogno...
    raccontamelo proprio come l'hai sognato

    Sapete, mi sono resa conto che
    Più di qualsiasi avventura eccitante,
    più di qualsiasi sogno fantastico,
    c'è un qualcosa che desidero di insostituibile...

    A volte posso non sopportarli, ma
    ho un solo desiderio: rivedere la mia famiglia.

    Quella canzone che hai amato,
    le persone che ami...
    Devono starla canticchiando, da qualche parte,
    basta solo ascoltare attentamente...

    Questa canzone che amo,
    e le persone che amo
    Questa canzone mi legherà per sempre a loro;
    un legame magico.

    * Finale

    Sotto questo cielo infinito,
    (risuona) quella melodia che ci guida tutti
    Ci connette anche ai tempi lontani,
    e la ricorderemo sempre nei nostri cuori... il miracolo della musica!

    * Oltre l'arcobaleno

    Da qualche parte, oltre l'arcobaleno - molto, molto in alto
    C'è un paese di cui ho sentito una volta, in una ninna nanna

    Da qualche parte, oltre l'arcobaleno, il cielo è azzurro
    E i sogni che osi fare si realizzano sul serio

    Un giorno, esprimerò un desiderio ad una stella
    E mi risveglierò lontano, quando avrò le nuvole alle spalle
    Dove i problemi si sciolgono come gocce di limone
    Una strada oltre i comignoli dei camini
    Ecco dove mi troverai

    Da qualche parte, oltre l'arcobaleno, volano uccelli azzurri
    Gli uccelli volano oltre l'arcobaleno
    E allora perché, oh, perché io non posso?

    Se il piccolo, felice uccello azzurro vola
    oltre l'arcobaleno,
    Perché, oh, perché io non posso?



    Video





    Note di Traduzione

    * Qualche nota culinaria:
    - Yakiniku: un metodo giapponese di cucinare la carne alla griglia, oppure può indicare un insieme di piatti a base di carne grigliata appunto.
    - Shabu-shabu: la variante giapponese di una ricetta di origine cinese, è un piatto a base di carne, verdure e salse.
    - Oyakodon: altro piatto tipico giapponese, in pratica sarebbe una ciotola di riso, pollo e uova.
    Ho lasciato i loro nomi originali perché non avevano una corrispondenza adeguata in italiano.
    * La canzone che si sente sul finale, durante i credits, è Over the rainbow. Questa canzone non è stata composta da OSTER Project, bensì è una canzone originale del film del 1939 sul Mago di Oz. Questo brano ha anche avuto una certa importanza storica per il suo significato di speranza e realizzazione.
    * Per chi non fosse pratico della storia del Meraviglioso Mago di Oz, tabellina riassuntiva sull'originale: i ruoli dei personaggi principali non sono molto diversi, tranne che ovviamente il Leone codardo era uno solo, mentre l'omino di latta non era un robot, ma semplicemente un uomo cavo fatto di stagno, e non faceva il ballerino, bensì il taglialegna. Dorothy finiva ad Oz insieme al suo cagnolino, Toto, qui assente. Gumi nel musical è effettivamente una bravissima maga, ma nell'originale Oz è il più grande ciarlatano che si sia mai visto - tutti i suoi poteri sono essenzialmente trucchi da illusionista e una gran parlantina.La Strega dell'Ovest nell'originale muore (a causa di una secchiata d'acqua. Le streghe di Oz sono idrosolubili.), e qui sono assenti i personaggi della Strega del Nord e di Glinda, le due streghe buone di Oz. Mi spiace un poco, ma capisco che a metterci pure loro ci partivano altri 20 minuti, quindi ok così.
    * La traduzione l'ho fatta sulla base inglese di quella di Vgperson. Non siamo state sempre letteralissime, ma lasciate che mi faccia trasportare dall'estro letterario (?).

Review the complete topic (launches new window)